El Ratoncete

Quisiera creer de nuevo en el Ratoncete para preguntarle por qué tanto interés en los dientes. También le pediría que me devuelva un molar por favor. I wish I could believe in Ratoncete again. Then I would ask him why he is so interested in teeth and if he could give me back a molar, please.

El Ratoncete

– El Ratoncete –

Como todo buen ladrón, el Ratoncete sólo actuaba bajo la sombra y sabía deslizarse con sigilo para no ser detectado. El pobre, sin embargo, nunca aprendió a limpiar sus huellas.
El Ratoncete no era malo. Robaba dientes con gran remordimiento. Lo noté desde su primer hurto, cuando a cambio de un incisivo me dejó la mochila más maravillosa del mundo. Era rosada y llevaba encima la estampa de un pony.
Un día, Estelita, en uno de esos típicos momentos de desencanto adulto, me reveló que no existía roedor alguno y que era mi hermano quien hacia los trueques mientras yo dormía.
–¿Y las huellas qué?– refuté incrédula.
–Tu hermano también las dibuja.

Like any good thief, Ratoncete only worked in the shadows and knew how to slip carefully to be unnoticed. However, he never learned to clean his footprints.
Ratoncete was not a bad mouse. He stole teeth, but with big regret. I realized this since his first robbery, when he took an incisor tooth and left me in return the most wonderful backpack in the world. It was pink and had a pony on it.
One day Estelita, in a typical moment of adult boring realism, revealed me that Ratoncete did not exist and that it was my brother who actually exchanged teeth for gifts while I slept.
–And what about the footprints?– I asked skeptical.
–Your brother draws them, too.

Posted by dianarocio (6) Comments
Categories: Short stories